Started with the novel Adventures of Huckleberry Finn in Slavic languages such as Bulgarian, Polish, Russian and Ukrainian. By creating and using a translation dashboard, people can visualize the paragraph alignment information from the general count statistics to the detailed aligned paragraph comparison.
Endangered languages are our main focus. Starting with the Basque language, we plan to apply paragraph alignment algorithms to it and then try to generate a dictionary based on the aligned data. Results validation and feedback collection will be done by cooperating with translation studies scholars and people who understand these languages.